英語

英語のかっこいい今すぐ使える熟語や決まり文句はコレだ!

英語のかっこいい熟語
学校では習わないけれどネイティブはよく使っている熟語や決まり文句があります。
そんな表現を使えるようになるとかっこいいですよね。

この記事では英会話講師の助手をしていた私が、日本人の私たちでも使いやすい、シンプルでかっこいい熟語や決まり文句をご紹介したいと思います。

 

英語のかっこいい熟語10選

英語のかっこいい熟語

break a leg「幸運を祈る」

そのままの意味を考えると、「足の骨を折る」ですが、実は「幸運を祈る」という意味で、
これから試験や面接を受けに行く人などを応援するときに使います。

 

sit on the fence 「決められない」

2つのうちどちらも選べないときに使います。
例えば、選挙でどちらかの党を選ばないといけないけれど、まだ決まっていないときに、

I’m still on the fence. 「まだ決まってないんです」

と使います。

 

come rain or shine 「何があっても」

どんな天気であっても関係ないというニュアンスです。

I’ll be at your basketball game, come rain or shine.

「何があってものバスケの試合には行くよ」

 

miss the boat 「遅すぎる」

せっかくのチャンスを逃してしまったときに使います。

I forgot to apply for the job. I’ve missed the boat.

「仕事に応募するのを忘れてた。すでに遅すぎる」

 

under the weather「具合が悪い」

一瞬、天気の話かと思ってしまいますが、具合が悪いときに使います。

使い方は、
A : I’m feeling under the weather. 「具合が悪いんです」
B : I hope you feel better. 「お大事に」
という感じです。

 

spill the beans 「秘密を漏らす」

直訳すると、「豆をこぼす」。

さやに入っていて普段は見えない豆をこぼす→隠れていることを外に出すというニュアンスでしょうか。

 

The ball is in your court. 「あなた次第」

ボールが回ってきたときに、そのボールをどうするかはあなた次第ですよ、という意味です。

「あなた次第」という意味の表現には他に、

It’s up to you.」 「It depends on you.」

などもあります。

 

once in a blue moon 「めったにない、まれである」

ブルームーンとは比較的青く見える月を指します。
そしてこのブルームーンはめったに見ることができないので、こうした表現ができたということです。

My brother lives in Canada, so I see him once in a blue moon.

「兄はカナダに住んでいるので、めったに会えません」

 

see eye to eye 「意見が完全に一致している」

目を見ただけでお互いの考えがわかるというニュアンスです。

We see eye to eye on most things.

「私たちはたいていのことで意見が一致します」

 

as right as rain 「完璧」

直訳すれば、「雨のように正しい」。

この雨を使った表現はポジティブな気持ちのときに使います。

I’m as right as rain! 「完璧!」

 

Sponsored Links




英語のかっこいい決まり文句12選

英語のかっこいい決まり文句続いては、かっこいい決まり文句の中から、チャレンジしやすい表現をピックアップしました。

Never say never. 「頑張って」

「決して言わないで」という表現です。やる気をなくしている人を励ますときに使います。

 

Hang in there. 「頑張れ」

これも相手を応援するときの表現として日常的に使われています。

 

Hope all goes well with you. 「頑張れ」

これも相手を応援する表現です。
直訳は「あなたにとって全てがうまくいきますように」です。

 

Failure is next step to success. 「失敗の次のステップが成功だ」

日本語でいうところの、失敗は成功の元ですね。

 

How have you been? 「お元気にされてましたか?」

久しぶりに会った人に使う表現です。

 

I really appreciate it. 「心から感謝しています」

感謝の気持ちを述べる表現はいろいろありますが、appreciate「感謝する」を使うとかっこいい表現になりますよ。

 

I’ll be right here. 「いつもそばにいるよ」

実際にそばにいるというより、「心の支えになってあげるよ」と言いたいときに使います。

 

You are the best!「お疲れ様」

直訳すると「あなたは最高!」という意味です。
日本語は相手を労う表現をしますが、英語は相手を褒める表現が多いですね。

 

I’m counting on you. 「よろしく頼みます」

ニュアンスとしては「あなたを頼りにできる人として勘定に入れてますよ」といったところです。
普段、友だちに「頼りにしてるよ」と言ったり、仕事で「よろしくお願いします」と言ったりするときに使えます。

 

The sky is the limit. 「制限なんてない、無限だ」

直訳は「空は限界だ」という意味不明な内容ですが、空は無限に広がっていて、その空が限界だと表現することで無限を表しているそうです。

The sky is the limit. You can do anything you want to do.

「限界はない。君は自分が好きなことをすればいいんだよ」

 

Knowledge is power. 「知識は力なり」

まさに情報社会のこの時代にぴったりの表現ですね。

 

Life is like a box of chocolates. 「人生はチョコレートの箱のようなもの」

これは映画『フォレスト・ガンプ』に登場する名台詞です。
箱にはいろんなチョコレートが入っていて、どれを食べるかは手にしてみないと分からないという意味です。

 

Sponsored Links




「英語のかっこいい熟語・決まり文句」まとめ

どうでしたか?
ネイティブが普段から使っている、かっこいい表現の中には、スラングと呼ばれるもっとカジュアルな表現もあるんですが、スラングは使い方を間違えると相手との関係が悪くなる場合もあるので、ここでは心配なく使ってもらえる表現をご紹介しました。

チャンスがあればぜひ使ってみてくださいね。

 

あわせて読みたい
英語のかっこいい言い回し
英語のかっこいい言い回し(一文)まとめ / 格好良くお礼を言いたい!あなたも英語でのかっこいい言い回しを覚えて周りの人と差をつけてつけませんか? 日に日に、東京オリンピックの開催まで近づいてる今日こ...
あわせて読みたい
かっこいい英語の別れの言葉
かっこいい別れの言葉や挨拶を英語でさりげなく贈ってみよう!英語で別れの挨拶をするとき、さらっとかっこいい表現をしたいのに、いざその場面になるとつい「Bye!」だけになってしまう…と悩んでいません...

 

かっこいい熟語や決まり文句は人気海外ドラマや映画から仕入れよう!

かっこいい熟語や決まり文句は人気海外ドラマや映画から、いくらでも見つけられます。

「hulu」「FOD」「U-NEXT」などの動画配信サービスなら、そんな参考になる映画やドラマがたくさんあります!

それぞれ無料のお試し期間があって、その比較は下記の通り。

動画配信
サービス
無料期間
hulu2週間
FOD1ヶ月
U-NEXT31日間

3つのサービス併せて約2ヶ月半も無料で海外ドラマや映画が楽しめます。
この2ヶ月半の無料期間中にかっこいいセリフを集めまくるのがオススメです。

それをノートなどにまとめておけば、それだけで英会話の勉強にもなりますよ~

>>hulu 無料トライアルの詳細はこちら

 

   >>FOD無料お試しの詳細はこちら   

 

    >>「U-NEXT」の詳細はこちら